Passbolt/fcron-3.2.0/doc/fr/HTML/index.html

495 lines
7.0 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN""http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<HTML
><HEAD
><TITLE
>Documentation de fcron</TITLE
><META
NAME="GENERATOR"
CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79"><LINK
REL="NEXT"
TITLE="Fcron: how and why?"
HREF="how-and-why.html"></HEAD
><BODY
CLASS="BOOK"
BGCOLOR="#FFFFFF"
TEXT="#000000"
LINK="#0000FF"
VLINK="#840084"
ALINK="#0000FF"
><DIV
CLASS="BOOK"
><A
NAME="FCRON-DOC"
></A
><DIV
CLASS="TITLEPAGE"
><H1
CLASS="TITLE"
><A
NAME="BOOKINFO"
>Documentation de fcron</A
></H1
><H3
CLASS="AUTHOR"
><A
NAME="AEN7"
></A
>Thibault Godouet</H3
><P
CLASS="COPYRIGHT"
><A
HREF="LEGALNOTICE.html"
>Copyright</A
> &copy; 2000-2014 Thibault Godouet</P
><DIV
><DIV
CLASS="ABSTRACT"
><P
></P
><A
NAME="AEN20"
></A
><P
><SPAN
CLASS="APPLICATION"
>Fcron</SPAN
> est distribué sous licence GPL license (merci de lire
la licence dans l'<A
HREF="gpl.html"
>Appendix A</A
>).</P
><P
>Site web du projet: <A
HREF="http://fcron.free.fr"
TARGET="_top"
>http://fcron.free.fr</A
></P
><P
>Auteur: Thibault GODOUET <CODE
CLASS="EMAIL"
>&#60;<A
HREF="mailto:fcron@free.fr"
>fcron@free.fr</A
>&#62;</CODE
></P
><P
></P
></DIV
></DIV
><DIV
><DIV
CLASS="ABSTRACT"
><P
></P
><A
NAME="AEN28"
></A
><P
>Vous pouvez obtenir la dernière version HTML de ce document à :
<A
HREF="http://fcron.free.fr/files/fcron-doc-fr-html.tar.gz"
TARGET="_top"
>http://fcron.free.fr/files/fcron-doc-html.tar.gz</A
> . Les sources SGML DocBook sont incluses dans les paquets sources de fcron.</P
><P
><DIV
CLASS="WARNING"
><P
></P
><TABLE
CLASS="WARNING"
BORDER="1"
WIDTH="100%"
><TR
><TD
ALIGN="CENTER"
><B
>Warning</B
></TD
></TR
><TR
><TD
ALIGN="LEFT"
><P
>Ce document est la traduction française de la documentation anglaise. Pour l'instant, seules les pages de manuel sont traduites. Il est aussi possible que les traductions soient moins à jour que la documentation anglaise : en cas de doute, reportez-vous à la documentation anglaise qui fait référence.</P
></TD
></TR
></TABLE
></DIV
></P
><P
></P
></DIV
></DIV
><SPAN
CLASS="RELEASEINFO"
>Fcron 3.2.0 <BR></SPAN
><HR></DIV
><DIV
CLASS="TOC"
><DL
><DT
><B
>Table of Contents</B
></DT
><DT
>1. <A
HREF="how-and-why.html"
>Fcron: how and why?</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>1.1. <A
HREF="readme.html"
>About fcron</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>1.1.1. <A
HREF="readme.html#AEN40"
>What is fcron?</A
></DT
><DT
>1.1.2. <A
HREF="readme.html#AEN85"
>License</A
></DT
><DT
>1.1.3. <A
HREF="readme.html#AEN90"
>Requirements</A
></DT
><DT
>1.1.4. <A
HREF="readme.html#AEN151"
>Compilation and installation</A
></DT
><DT
>1.1.5. <A
HREF="readme.html#AEN155"
>Configuration</A
></DT
><DT
>1.1.6. <A
HREF="readme.html#AEN164"
>Bug reports, corrections, propositions...</A
></DT
></DL
></DD
><DT
>1.2. <A
HREF="install.html"
>How to install fcron</A
></DT
><DT
>1.3. <A
HREF="changes.html"
>Changes</A
></DT
><DT
>1.4. <A
HREF="relnotes.html"
>Release notes: <SPAN
CLASS="APPLICATION"
>fcron</SPAN
> 3.2.0</A
></DT
><DT
>1.5. <A
HREF="todo.html"
>Todo</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>1.5.1. <A
HREF="todo.html#AEN765"
>High priority</A
></DT
><DT
>1.5.2. <A
HREF="todo.html#AEN774"
>Low priority</A
></DT
><DT
>1.5.3. <A
HREF="todo.html#AEN796"
>Ideas</A
></DT
></DL
></DD
><DT
>1.6. <A
HREF="thanks.html"
>Thanks</A
></DT
></DL
></DD
><DT
>2. <A
HREF="using-fcron.html"
>Using fcron ...</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>2.1. <A
HREF="manpages.html"
>Manual pages of fcron</A
></DT
><DD
><DL
><DT
><A
HREF="fcron.8.html"
>fcron</A
>&nbsp;--&nbsp;démon pour exécuter des tâches planifiées</DT
><DT
><A
HREF="fcron.conf.5.html"
>fcron.conf</A
>&nbsp;--&nbsp;Fichier de configuration pour fcron et fcrontab</DT
><DT
><A
HREF="fcrontab.1.html"
>fcrontab</A
>&nbsp;--&nbsp;Manipuler les fichiers fcrontab utilisateur</DT
><DT
><A
HREF="fcrontab.5.html"
>fcrontab</A
>&nbsp;--&nbsp;Tables de configuration de fcron</DT
><DT
><A
HREF="fcrondyn.1.html"
>fcrondyn</A
>&nbsp;--&nbsp;Dialoguer dynamiquement avec un démon fcron en cours d'exécution.</DT
></DL
></DD
><DT
>2.2. <A
HREF="faq.html"
>Frequently Asked Questions</A
></DT
></DL
></DD
><DT
>A. <A
HREF="gpl.html"
>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>0. <A
HREF="gpl.html#GPL-PREAMBLE"
>PREAMBLE</A
></DT
><DT
>1. <A
HREF="gpl.html#GPL-TERMS"
>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION</A
></DT
><DT
><A
HREF="gpl.html#GPL-HOWTO"
>How to use this License for your documents</A
></DT
></DL
></DD
><DT
>B. <A
HREF="fdl.html"
>GNU Free Documentation License</A
></DT
><DD
><DL
><DT
>0. <A
HREF="fdl.html#FDL-PREAMBLE"
>PREAMBLE</A
></DT
><DT
>1. <A
HREF="fdl.html#FDL-APPLICABILITY"
>APPLICABILITY AND DEFINITIONS</A
></DT
><DT
>2. <A
HREF="fdl.html#FDL-VERBATIM"
>VERBATIM COPYING</A
></DT
><DT
>3. <A
HREF="fdl.html#FDL-COPYING"
>COPYING IN QUANTITY</A
></DT
><DT
>4. <A
HREF="fdl.html#FDL-MODIFICATIONS"
>MODIFICATIONS</A
></DT
><DT
>5. <A
HREF="fdl.html#FDL-COMBINING"
>COMBINING DOCUMENTS</A
></DT
><DT
>6. <A
HREF="fdl.html#FDL-COLLECTIONS"
>COLLECTIONS OF DOCUMENTS</A
></DT
><DT
>7. <A
HREF="fdl.html#FDL-AGGREGATION"
>AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS</A
></DT
><DT
>8. <A
HREF="fdl.html#FDL-TRANSLATION"
>TRANSLATION</A
></DT
><DT
>9. <A
HREF="fdl.html#FDL-TERMINATION"
>TERMINATION</A
></DT
><DT
>10. <A
HREF="fdl.html#FDL-FUTURE"
>FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE</A
></DT
><DT
><A
HREF="fdl.html#FDL-HOWTO"
>How to use this License for your documents</A
></DT
></DL
></DD
></DL
></DIV
><DIV
CLASS="LOT"
><DL
CLASS="LOT"
><DT
><B
>List of Tables</B
></DT
><DT
>2-1. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN1639"
>Multiplicateurs de temps valides</A
></DT
><DT
>2-2. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN1705"
>Champs date et heure</A
></DT
><DT
>2-3. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN1800"
>Champs de temps nÉcessaires À chaque mot-clef</A
></DT
></DL
></DIV
><DIV
CLASS="LOT"
><DL
CLASS="LOT"
><DT
><B
>List of Examples</B
></DT
><DT
>2-1. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN1690"
>Quelques exemples de lignes basÉes sur le temps ÉcoulÉ depuis
le dÉmarrage du systÈme</A
></DT
><DT
>2-2. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN1773"
>Quelques exemples d'entrÉes basÉes sur une date et une heure</A
></DT
><DT
>2-3. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN2370"
>Exemple de dÉclaration d'option :</A
></DT
><DT
>2-4. <A
HREF="fcrontab.5.html#AEN2376"
>Exemple d'un fichier fcrontab utilisateur</A
></DT
><DT
>2-5. <A
HREF="faq.html#AEN2852"
>Using fcron in a script: running a job once
every day, week, etc, at dialup connection</A
></DT
><DT
>2-6. <A
HREF="faq.html#AEN2860"
>Using fcron in a script: running a job until the
end of the connection</A
></DT
></DL
></DIV
></DIV
><DIV
CLASS="NAVFOOTER"
><HR
ALIGN="LEFT"
WIDTH="100%"><TABLE
SUMMARY="Footer navigation table"
WIDTH="100%"
BORDER="0"
CELLPADDING="0"
CELLSPACING="0"
><TR
><TD
WIDTH="33%"
ALIGN="left"
VALIGN="top"
>&nbsp;</TD
><TD
WIDTH="34%"
ALIGN="center"
VALIGN="top"
>&nbsp;</TD
><TD
WIDTH="33%"
ALIGN="right"
VALIGN="top"
><A
HREF="how-and-why.html"
ACCESSKEY="N"
>Next</A
></TD
></TR
><TR
><TD
WIDTH="33%"
ALIGN="left"
VALIGN="top"
>&nbsp;</TD
><TD
WIDTH="34%"
ALIGN="center"
VALIGN="top"
>&nbsp;</TD
><TD
WIDTH="33%"
ALIGN="right"
VALIGN="top"
>Fcron: how and why?</TD
></TR
></TABLE
></DIV
></BODY
></HTML
>